美國畫家F.E.Church的作品「twilight in the wildness」
姜大哥(=牧童):「你知道都德的『繁星點點』吧?」
弟弟:...(顯然不知,所以帶著疑惑看著大哥)
姜大哥「你知道為何那篇小說那麼美嗎?」
弟弟:...(厚,我的眼淚都快掉下來了,你還沒反應)
姜大哥:「因為牧童他沒有任何貪慾,就這樣送走了史黛芬妮特。」
(註:『繁星點點』又名『一個普洛旺斯牧羊人的故事』)
原、來、如、此,還有這樣深層的解釋。我喜歡的是都德在這篇小說中對山谷夜晚的描述,溪流清脆的聲音、池塘發出的微光、那些不知哪裡傳出的陌生聲音,彷彿山谷間的夜晚會有山間的精靈來來往往。我被作者所描述的那個神祕世界所吸引。還有他藉由牧童說的一些星座的故事,是普洛旺斯當地特有的關於星星的傳說,跟我們一般聽到的星座故事很不同。當然更喜歡的是他描寫牧童對主人家小姐的單戀。這時候用日文的「片思い」更適合,因為我們從這篇小說中可以讀到的就是牧童的憧憬想像。
除了文字的美、充滿讓人幻想的風景,我也一直不知為何這篇小說那麼美?美到讓人讀著讀著都會感到很滿足。啊,是因為文中透露出的牧童心思是那樣的乾淨、純潔,100%沒有雜質的迷戀讓人覺得美麗。
「...上帝可以作證,雖然愛情的烈火把我身上的血都燒起來,可是我沒有起半點邪念。」
「我這時覺得,天空從沒有這麼深沉,群星從來也沒有這麼明亮。」
「正當我想要向她解釋星星結婚是怎麼回事時,我感到有樣清涼而柔細的東西輕輕地壓在我的肩上。原來是她的頭因瞌睡而垂了下來。那頭上的絲帶、花邊和波浪似的頭髮還輕柔可愛地緊挨著我。她就這樣一動也不動,直到天上的群星發白、在初升的陽光中消失的時候。而我,我瞧著她睡著了,心裡的確有點激動,但是,這個皎潔的夜晚,只使我產生了一些美好的念頭,我得到它聖潔的守護。在我們周圍,群星靜靜地繼續它們的行程,柔順地向羊群一樣。我時而像這樣想像:星星中那最秀麗、最燦爛的一顆,因為迷了路,而停落在我的肩上睡著了........」
這篇小說就在"我時而像這樣想像:星星中那最秀麗、最燦爛的一顆,因為迷了路,而停落在我的肩上睡著了"這裡畫下句點,就如同男主角所言「因為牧童沒有任何貪慾,就這樣送走了史黛芬妮特」,那個一起看星星的美好瞬間,足以成為他永恆的回憶。過多的貪念與強求或許會破壞牧童原本對主人家小姐那種純粹的愛慕。
這部戲不管男女主角或所有的配角的表演都很平淡,也不太有什麼過激的情緒表現。連小童星們都很自然純樸(導演真是選對童星了)。沒有灑狗血或生離死別的劇情刻意催人熱淚,但即便如此,只要小藍(飾演姊姊的童星劇中名字)哭就會讓我跟著掉淚...男主角的眼神也很有戲,悲傷都可以從眼睛看出來。我發現他跟英國的Colin Firth有些神似,不管在外貌或是聲音(除了身高外XD)。
(PS.)一點一點從舊部落格把以前寫過的韓劇心得搬過來,明明不是太難的事,竟拖了這麼久的時間...不過反正也沒幾人看,就隨興囉~
